
Easyling
Computer-assisted translation software
Website translation tools
Translation management software
Localization software
- Features
- Ease of use
- Ease of management
- Quality of support
- Affordability
- Market presence
Take the quiz to check if Easyling and its alternatives fit your requirements.
$29 per month
Small
Medium
Large
- Real estate and property management
- Construction
- Information technology and software
What is Easyling
Easyling is a website translation and localization tool that lets teams translate web pages through a visual, in-context editor and publish localized versions without rebuilding the site. It is used by marketing, product, and localization teams to manage multilingual website content, coordinate translators, and maintain language versions over time. The product focuses on browser-based translation workflows and website-specific features such as content capture, translation memory, and publishing integrations.
In-context visual translation editor
Easyling provides a WYSIWYG-style interface that shows text in its on-page context, which helps reduce layout issues and mistranslations caused by missing UI context. This approach is well-suited to marketing pages and UI-heavy sites where string-only workflows can be error-prone. It can reduce back-and-forth between translators and web teams when reviewing changes.
Website-focused localization workflow
The product is designed around website translation use cases, including capturing translatable content from pages and managing language versions for ongoing updates. This aligns with teams that need continuous localization rather than one-time file translation. It supports collaboration between internal reviewers and external translators in a single workflow.
Translation memory and reuse
Easyling includes translation memory capabilities to reuse previously translated segments across pages and updates. This can improve consistency across a site and reduce repeated translation effort for recurring phrases. For organizations with frequent website iterations, reuse can lower operational overhead compared with purely manual processes.
Less suited for app strings
Easyling’s core workflow centers on translating rendered web pages, which may be less optimal for software localization pipelines that rely on structured resource files (e.g., JSON, iOS/Android formats) and CI/CD automation. Teams building multi-platform products may still need a separate system for application string management. This can increase tooling complexity when websites and apps share terminology.
Integration depth may vary
Compared with larger translation management platforms, integration breadth and depth (e.g., connectors to many developer repos, design tools, and support platforms) may be more limited or require additional setup. Organizations with complex content ecosystems may need custom processes to connect all sources. This can affect scalability for enterprises with many content types beyond web pages.
Vendor details not well verified
Publicly verifiable corporate information for Easyling (founding year, headquarters, and official social profiles) is not consistently available from authoritative sources in this context. Buyers may need to validate ownership, data processing locations, and security/compliance documentation directly with the vendor. This adds due diligence effort for regulated or procurement-heavy organizations.
Plan & Pricing
| Plan | Price | Key features & notes |
|---|---|---|
| Small | $29 / month (monthly billing) — up to 10,000 words; no setup fee | Includes AI & machine translation, AI-based term extraction, glossary creation & support, Translation Memory import/export, SEO setup, URL slug translation, unlimited pageviews, unlimited team size; covers translation of 1 domain for 1 language. cite |
| Medium | $69 / month (monthly billing) — up to 50,000 words; $299 one-time setup fee | Same included features as Small; setup fee covers project setup/extraction/storage; additional fees apply per extra language or domain. cite |
| Large | $99 / month (monthly billing) — up to 100,000 words; $799 one-time setup fee | Same included features; plan upgrades occur when cumulative unique source words exceed plan limits. cite |
| Extra Large | $129 / month (monthly billing) — up to 150,000 words; $1,190 one-time setup fee | Same included features; intended for larger sites. cite |
| Enterprise | $179 / month (monthly billing) — up to 250,000 words; $2,390 one-time setup fee | Same included features; contact sales for larger projects. cite |
| Custom | Custom pricing (250,000+ words or 4+ languages) — Get a quote | For >250,000 words or 4+ target languages; custom quote required. cite |
Add-ons (official site):
- Translation Proxy: $249 / month per language. cite
- Site Search (in translated content): $99 / month per language. cite
- Layout Adjustment (culturalization): one-time $990 per selected language. cite
- Extended Support (dedicated SLAs): see offerings (no public price). cite
Notes:
- Prices shown exclude VAT. Payment methods: credit card, ACH/SEPA, or wire transfer supported. cite
- The official Easyling blog references an extended 45-day trial available via a partnership with Unbounce (no credit card required) — this appears to be a partner-specific promotion rather than a general site-wide free trial. cite