fitgap

Across

Features
Ease of use
Ease of management
Quality of support
Affordability
Market presence
Take the quiz to check if Across and its alternatives fit your requirements.
Pricing from
€25 per month
Free Trial unavailable
Free version
User corporate size
Small
Medium
Large
User industry
-

What is Across

Across is a translation management software suite used to manage multilingual content workflows, terminology, and translation memory across teams and external language service providers. It supports project management for translation jobs and integrates with common content repositories and authoring environments via connectors and APIs. The product is typically used by enterprises that need centralized governance for language assets and standardized processes across multiple languages and business units.

pros

Enterprise translation memory management

Across provides centralized translation memory and terminology management to promote reuse and consistency across projects. It supports role-based access and governance controls that fit multi-team enterprise environments. This is useful for organizations that need standardized language assets across products, regions, and vendors.

Workflow and vendor coordination

Across includes project and workflow capabilities to route work between internal stakeholders and external translation providers. It supports task assignment, status tracking, and handoffs across steps such as translation, review, and QA. This helps teams manage higher volumes of multilingual requests with clearer accountability.

Integration and connector ecosystem

Across offers integrations/connectors intended to connect translation workflows to upstream content sources and downstream publishing systems. This reduces manual file handling and supports repeatable localization processes. API-based integration options can support custom automation in larger IT environments.

cons

Enterprise setup and administration

Deploying and configuring an enterprise TMS typically requires dedicated administration and process design. Organizations may need to define workflows, permissions, and language asset governance before realizing full value. Smaller teams with lightweight needs may find the operational overhead disproportionate.

UI and learning curve risk

TMS platforms with broad workflow, asset, and integration features can require training for project managers, reviewers, and occasional contributors. Users may need time to learn how to work with jobs, packages, and QA steps. This can slow initial adoption compared with simpler, web-first localization tools.

Limited fit for AI media localization

Across focuses on text-centric translation management rather than AI-driven video dubbing, avatar generation, or automated subtitle localization. Teams looking for end-to-end media localization features may need additional specialized tools. This can increase toolchain complexity for multimedia-heavy localization programs.

Plan & Pricing

Plan Price Key features & notes
Across Translator Edition — Basic €0.00 Standalone offline translator client; project management in standalone mode; quality management; limited/no MT integration; 1 concurrent connection to Across Language Servers; use on 1 computer.
Across Translator Edition — Premium €25 per month (12-month option) or €35 per month (3-month option) All Basic features + MT integration (DeepL and others); unlimited concurrent connections to Across Language Servers; check out local projects in standalone mode; document preview; integrate local TMs & terminology (may be limited by customer). Premium edition is noted as free of charge for students.
Across Language Server (ALS) Custom / Contact sales Enterprise TMS for companies and language service providers. No public list price on the official site; contact Across for demo/quote.

Seller details

Across Systems GmbH
Karlsbad, Germany
Private
https://www.across.net/
https://x.com/acrosssystems
https://www.linkedin.com/company/across-systems-gmbh/

Tools by Across Systems GmbH

Across

Popular categories

All categories