
memoQ
Computer-assisted translation software
Machine translation software
Translation management software
Software localization tools
Localization software
- Features
- Ease of use
- Ease of management
- Quality of support
- Affordability
- Market presence
Take the quiz to check if memoQ and its alternatives fit your requirements.
€40 / $44 per license per month
Small
Medium
Large
- Professional services (engineering, legal, consulting, etc.)
- Education and training
- Public sector and nonprofit organizations
What is memoQ
memoQ is a computer-assisted translation (CAT) and translation management platform used to translate and localize documents and software content. It supports translation memory, terminology management, quality checks, and project workflows for freelance translators, language service providers, and enterprise localization teams. The product is available as a desktop translator environment and as server-based components for collaboration and centralized resource management. It also integrates with machine translation engines and common file formats used in localization.
Mature CAT productivity features
memoQ provides core CAT capabilities such as translation memory, term bases, concordance search, and configurable QA checks. These features support consistent translations across large projects and repeated content. The desktop editor is designed for high-volume translation work and offline use, which can be important for certain client security or connectivity requirements.
Collaboration and workflow controls
With server-based deployment options, memoQ supports multi-user projects, shared translation memories, and centralized terminology. Project managers can assign work, track progress, and apply standardized settings across teams. This aligns with organizations that need more structured workflows than lightweight localization tools focused primarily on developer-centric pipelines.
Broad format and integration support
memoQ handles a wide range of document and localization file types commonly used in enterprise translation and software localization. It supports connectors and integrations to move content between repositories and translation workflows. Machine translation can be incorporated via integrations, allowing teams to combine MT output with translation memory and human review.
Higher setup and administration overhead
Compared with cloud-first localization platforms, memoQ’s server-based collaboration and resource governance can require more configuration and ongoing administration. Organizations may need dedicated roles to manage users, permissions, and shared linguistic assets. This can be a barrier for small teams seeking minimal operational overhead.
UI and learning curve
The feature set is extensive, which can make onboarding slower for new translators and project managers. Teams may need training to use advanced QA, filtering, and project configuration effectively. Users accustomed to simpler web-based interfaces may find the desktop-centric workflow less intuitive at first.
MT capabilities depend on integrations
memoQ supports machine translation primarily through connections to third-party MT providers rather than being a standalone MT engine. MT quality, language coverage, and cost depend on the selected provider and configuration. Organizations looking for a single-vendor MT stack may need additional procurement and governance.
Plan & Pricing
memoQ TMS (tiered plans):
| Plan | Price | Key features & notes |
|---|---|---|
| Starter (monthly) | €220 per month / $242 per month (billed monthly) | Available with 1 Project Manager (PM) license; includes 5 Linguist subscriptions; web-based purchase available; unlimited characters; 14-day trial available. |
| Essential (annual) | €2,500 per year / $2,750 per year (billed annually) | Available with 1–5 PM licenses; includes 10 Linguist subscriptions for every PM license; book a call to purchase; on-premises/Azure options for higher tiers. |
| Essential Plus (annual) | €12,000 per year / $13,200 per year (billed annually) | Available with 6–10 PM licenses; includes 10 Linguist subscriptions for every PM license; contact sales to purchase. |
| Professional | Contact Sales | Available with 3–10 PM licenses; enterprise features, on-premises and advanced deployment options; pricing by quote. |
| Professional Plus | Contact Sales | Available with 10–25 PM licenses; enterprise-level features and SLA; pricing by quote. |
| Custom | Contact Sales | Tailored solution and pricing; invoicing currencies available: EUR, USD, CAD, HUF, JPY. |
memoQ translator pro (individual/freelancer):
| Plan | Price | Key features & notes |
|---|---|---|
| Monthly subscription | €40 per license per month / $44 per license per month (billed monthly) | Full memoQ translator pro feature set; cancel anytime; includes updates and support; 14-day free trial available. |
| Annual subscription | €360 per license per year / $396 per license per year (billed annually) | Full feature set; includes updates and support; annual billing (pay upfront); 14-day free trial available; occasional promotional discounts may apply. |
| Perpetual (one-time) | Contact Sales | Perpetual translator pro licenses are available historically—contact sales for current one-time/perpetual pricing and SMA (Support & Maintenance Agreement) options. |
Seller details
memoQ Zrt.
Budapest, Hungary
Private
https://www.memoq.com/
https://x.com/memoq
https://www.linkedin.com/company/memoq/